Linta o odluci hrvatskog ministarstva: Poruka Srbima da se sele

26.04.2022. | 18:09

Predsjednik Saveza Srba iz regiona Miodrag Linta ocijenio je da je odluka hrvatskog Ministarstva nauke i prosvjete da u Srednjoj stručnoj školi “Marko Babić” u Vukovaru ukine odjeljenja u kojima se nastava izvodi na srpskom jeziku i ćirilici, skandalozna i antievropska, kojom se Srbima poručuje da se asimiluju ili isele.

Linta je naglasio da Hrvatska tom odlukom ne samo da krši sopstvene zakone, već i niz međunarodnih sporazuma koje je potpisala u prethodnom periodu, saopšteno je iz Saveza Srba iz regiona.

On je ukazao da Zakon o pravima nacionalnih manjina iz 2002. godine garantuje Srbima i pripadnicima drugih nacionalnih zajednica u Hrvatskoj pravo na vaspitanje i obrazovanje na svom jeziku i pismu, što hrvatska vlast namjerava da ukine “Model A” u pojedinim srednjim školama po kome se kompletna nastava izvodi na srpskom jeziku i ćirilici.

U Vukovaru, istakao je, ovaj model u osnovnoj i srednjoj školi koristi blizu 800 učenika srpske nacionalnosti.

“Krajnji cilj jeste da se raznim pritiscima i manevrima Srbi primoraju da pohađaju nastavu po `Modelu C` po kome se kompletna nastava izvodi na hrvatskom jeziku i latinici uz dodatnih nekoliko školskih časova na srpskom jeziku i ćirilici”, naglasio je Linta.

On je podsjetio da je gradska vlast Vukovara na čelu sa proustaški orijentisanim gradonačelnikom Ivanom Penavom 2015. godine izmjenila Statut i zabranila upotrebu srpskog jezika i ćirilice.

Na taj način, dodao je, punih sedam godina krši se Ustavni zakon o pravima nacionalnih manjina prema kome Srbi imaju pravo na službenu upotrebu ćirilice i srpskog jezika u opštinama i gradovima gdje čine više od trećine ukupnog broja stanovnika.

Prema popisu iz 2011. godine, Srbi čine više od 33 posto stanovnika u 21 opštini i dva grada – Vukovar i Vrbovsko.

“Srbima u Vukovaru i drugim lokalnim samoupravama gdje je učešće Srba više od jedne trećine stanovništva uskraćeno je pravo na dvojezične table na državnim i javnim institucijama, dvojezične table sa nazivama ulica, naselja, opština i gradova i na dvojezične saobraćajne znakove”, zaključio je Linta.